人类心理
-
在 YouTube 上这个《The Diary of a CEO》听了不少好玩儿的访谈。今天听着这个Psychology Expert: How Colours, Your First Name And Your Location Might Be Ruining Your Life!……颜色、你的名字、你的地址可能对你生活的影响。
访谈中提到的一点,就是个人的姓名。主持人的名字叫 Steven Bartlett,他说他的母亲来自博茨瓦纳,他曾经做过四年的电话销售,他问如果他母亲给他取了一个传统的博茨瓦纳人的名字,而不是 Steven,他的生活、工作是不是会很不一样。答案很不幸:是的!如果他不叫 Steven,口音不是纯正的伦敦腔(俺猜的),很可能别人一听他开口,就会挂电话。
受访者 Adam Alter 是商业销售教授。他说到,对大量公司招聘官的调研的一个发现,他们看简历的时候,对念不出来的名字会有严重的下意识的偏见。
这个问题俺在多年前曾经问过一位朋友,他是一位黑人,在一个软件公司做销售做到高管位置。俺的问题就是,俺是不是应该取个英文的 firstname,比如 David 或者啥的。他直言反对,他说你的名字就是你,你不要为别人去改自己的名字。俺接受了他的想法,之后再没有想过这个问题。
然而,人的心理并不是可控的,尤其不以俺们个人的意志为转移。许多人的偏见也常常是不可见的(invisible)、无意识的(unconcious)。在找工作的时候,这种无意识的偏见,是不是会对一个人产生不利的影响,俺没有数据来确切地说是、或否,但从这个访谈节目来看,很有可能。
随着中国的开放和近几十年的经济发展,生活在西方的华人越来越多。在日常生活中,俺们还是能看到很多人说错某个中文姓名的场景,连“习近平”的名字也经常在电视上听到各种发音。中文姓名(以前)常见的一个女性用字“娟”,也是一个常常被读错、理解错的字,因为娟字的拼音与西班牙语里的男性常用名“胡安”的拼法一样。
如果不愿意改用英文名,还有一个好用的办法就是缩写。比如,“婵娟”这个名字如果让英美人士有困难,那么让他们说 C.J. 就容易多了。